Bosvogels

Pirol ist Vogel des Jahres

Etwa so gross wie eine Amsel ist der Pirol, sein Federkleid ist goldgelb, die Flügel sind schwarz. In der Schweiz lebt er in insektenreichem Laubwald, häufig mit angrenzender Blumenwiese. Er bevorzugt alte Eichen- und Auenwälder bis zu einer Höhe von rund 600 Metern über Meer, wie der Schweizer Vogelschutz SVS/Bird-Life Schweiz am Donnerstag mitteilte. Zwar ist der Pirol in den dichten Blättern fast nicht zu entdecken. Seinen speziellen, flötenartigen Ruf überhört der Waldspaziergänger aber nicht. Auf dem Speisezettel des Pirols finden sich vornehmlich Insekten. Am liebsten frisst er Schmetterlinge und deren Raupen. Aber auch Ameisen, Heuschrecken und Käfer mag er gern. Und ein ganz besonderer Leckerbissen sind Kirschen. Sein Revier wählt deshalb fast jeder Pirol danach, ob ein Kirschbaum in der Nähe ist. In der Schweiz brüten laut Mitteilung jährlich 1000 bis 2000 Pirolpaare. Die Jungen schlüpfen nach 15 Tagen Brutzeit aus den jeweils 3-4 Eiern.
Noch sei der Pirol nicht als bedroht eingestuft, heisst es in der Mitteilung. Der Rückgang der Lebensräume in der Schweiz und in Afrika mache ihm aber zu schaffen. In Mitteleuropa sei das Problem die Zerstörung von Auenwäldern, die intensive Nutzung des Kulturlandes bei Wäldern und der Mangel an alten Laubwäldern.

De ringmus is op weg naar het einde

De ringmus (Passer montanus) wordt steeds schaarser in Nederland, zo blijkt uit de laatste peilingen van Sovon Vogelonderzoek Nederland. In de jaren zeventig was de soort nog een algemene standvogel in Nederland, nu is zijn aanwezigheid veel minder vanzelfsprekend. In de broedvogelatlas van 2002 werd een afname van zeventig tot negentig procent gerapporteerd; de aflopen tien jaar bedraagt de afname ongeveer zes procent per jaar. In de periode 1973 tot 1977 schatte men het aantal in Nederland indertijd op maximaal 750.000 broedparen. Daarmee was het een van de meest verbreide en algemeenste broedvogels in ons land. De ringmus was dan ook een echte karaktervogel van met name het oostelijke, hoger gelegen deel van Nederland. In de jaren zeventig nestelden ze ook in bossen, veelal in nestkasten: vaak tot ongenoegen van nestkastcontroleurs. Sinds de jaren zeventig is er heel wat veranderd. De ringmus verdween nagenoeg uit alle bosgebieden inclusief die in de duinen. De lokale dichtheden waren inmiddels sterk afgenomen, ook op het platteland van Hoog-Nederland. In de atlas die in 2002 verscheen, werd een afname van zeventig tot negentig procent in die gebieden gerapporteerd. Het landelijke aantal werd geschat op niet meer dan 150.000 broedparen. In dertig jaar tijd was de ringmus dus een heel stuk schaarser geworden. Nu mogen tellers blij zijn met een volkje ringmussen in hun atlasblok. De laatste ramingen voor het nog te verschijnen broedvogelrapport van 2011 laten een interessant en tegelijk droefgeestig beeld zien. Sinds de jaren negentig is onze populatie ongeveer gehalveerd. De afname in de afgelopen tien jaar bedroeg gemiddeld ruim zes procent per jaar.

The Marbled Murrelet, a threatened seabird that nests in old growth forests in the Pacific Northwest, has fallen almost 30 percent in last decade

Federal conservation efforts have been unsuccessful in reversing or even halting the decline of the Marbled Murrelet (Brachyramphus marmoratus), a release from the American Bird Conservancy said Friday. The birds nest in tall trees in old-growth forests in Washington, Oregon and California. The study, published in the journal The Condor, said Marbled Murrelet numbers in five different study areas fell sharply from 2001-10, from a total count of roughly 22,200 to about 16,700. "This study confirms the fears that many conservationists have held for years," Steve Holmer, a policy analyst for the American Bird Conservancy, said. "By showing that the Marbled Murrelet is still in sharp decline, the study emphasizes the need for stronger, more aggressive conservation measures." The Marbled Murrelet was listed in 1992 as threatened under the Endangered Species Act.

A virus that can kill great tits was brought into the UK by insects, scientists believe

The disease was first found in south-east England in 2006, but has spread rapidly around the country. It causes large growths on birds' beaks and eyes. A new study shows the strain originated in Scandinavia or Central Europe and was probably carried across the Channel by biting insects, such as mosquitoes. The findings have been published in three papers in the journal Plos One. "The lesions can be very severe," said Dr Becki Lawson, a veterinarian from the Zoological Society of London (ZSL). "There is a very significant adverse impact on the individual bird's survival." The virus is a form of avian pox, which is a skin disease. Avian pox usually infects birds such as house sparrows, dunnocks and starlings. But genetic analysis revealed that the strain hitting great tits in the UK is a different form of the virus, which originated in Europe. Although the disease can pass from bird to bird, scientists do not think that great tits carried it into the country because the birds do not migrate across the English Channel. Dr Lawson said: "It is more likely to be an insect vector, such as a mosquito, either moved by man or by wind-borne spread."

Wo sind all die Fasane hin?

Dass der Fasan (Phasianus colchicus) in Niedersachsen immer seltener wird, macht Jägern und Naturschützern große Sorgen. Der Frühjahrsbesatz - also die Zahl der Fasane - habe sich binnen zehn Jahren um mindestens 20 Prozent verringert, berichtete Egbert Strauß, der an der Tierärztlichen Hochschule Hannover (Tiho) für die Wildtiererfassung im Auftrag der Landesjägerschaft verantwortlich ist. Die Jagdstrecke ging noch deutlicher zurück. Während die Jäger landesweit 2007 rund 150 000 Fasane erlegt hatten, waren es im vergangenen Jahr nur noch 57 000. „Das hat auch damit zu tun, dass der seltener gewordene Fasan weniger gejagt wurde“, sagte Strauß. Möglicherweise haben die Veränderungen der Landwirtschaft - etwa die großen Maisanbauflächen - einen Einfluss. „Auch Pestizide und andere Umweltgifte könnten eine Rolle spielen“, sagte der Wildbiologe. Die Zahl der Rebhühner und Feldhasen sei ebenfalls gesunken, gleichzeitig stiegen die Populationen von Wildschweinen und Gänsen.

Bobwhite quail a vanishing breed in Texas

Range-wide, bobwhites (Colinus virginianus) have declined an estimated 80 percent over the past 40 years, said Don McKenzie, director of the National Bobwhite Conservation Initiative, a University of Tennessee-based consortium of 25 state wildlife agencies, conservation groups and research institutions launched in 2007 to form a unified strategy for saving bobwhites. "It's hard to overstate how serious the problem is. It's becoming really severe," McKenzie said. "All 25 bobwhite states have experienced short, medium and long-term declines." Moving in lockstep with the decline is a steep falloff in Texas quail hunting, a cultural touchstone for generations of hunters and a once-powerful economic generator. In 1960, 321,000 Texas quail hunters bagged 98 million birds. In 2010, there were fewer than 50,000 hunters and the harvest was around a half million quail. Hunters fear their children will never know what they're missing.

Endangered status considered for Bicknell's thrush

The Bicknell's thrush (Catharus bicknelli), a rare songbird that breeds atop mountains in the Adirondacks and northern New England and winters in the Caribbean, is being considered for endangered species status, the U.S. Fish and Wildlife Service said. The sparrow-sized brown bird, which nests at elevations over 3,000 feet in New York, Maine, New Hampshire and Vermont, has one of the most limited breeding and wintering ranges of any bird in North America. Scientists consider the decline of a plant or animal species to be an indication of the overall health of the natural environment. Measures to protect the Bicknell's thrush would also benefit other species that depend on the boreal forests they inhabit. The bird was first discovered by amateur ornithologist Eugene Bicknell on Slide Mountain in the Catskills in 1881, according to the state Department of Environmental Conservation. With a total population believed to be less than 50,000 birds, it's one of the rarest American songbirds. The thrush's diet consist mainly of insects, but wild fruits are added in late summer, during migration, and on the wintering grounds. They usually forage on the forest floor, but also catch flies, and glean insects from the foliage of trees.

Seit Jahren gehen die Bestände des Auerhuhns in der Schweiz zurück

Das Auerhuhn (Tetrao urogallus) war zu Beginn des 20. Jahrhunderts noch in den meisten Wäldern des Jura, der nördlichen Voralpen und in Graubünden verbreitet. Auch im Unterwallis und im Nordtessin gab es damals Auerhuhn-Vorkommen. Spätestens ab Ende der Vierzigerjahre setzte aber ein Rückgang ein, der bis heute anhält und dazu geführt hat, dass die Art aus dem Tessin, aus den Walliser Alpen, den Waadtländer Voralpen und dem Kanton Jura verschwunden ist und die Vorkommen in anderen Gebieten wie dem Kanton Freiburg, dem Solothurner und Berner Jura auf kleine Reste zusammengeschmolzen sind.

Rare songbird that migrates to North Jersey forests may soon be endangered

A rare songbird that uses North Jersey forests during migration has suffered such a decline in numbers that federal officials say it may land on the endangered species list. The decision about Bicknell’s trush triggers formal review by the U.S. Fish and Wildlife Service. The Bicknell's Thrush, Catharus bicknelli, a medium-sized thrush, was named after Eugene Bicknell, an American amateur ornithologist, who discovered the species on Slide Mountain in the Catskills in the late 19th century.The thrush's diet consist mainly of insects, but wild fruits are added in late summer, during migration, and on the wintering grounds. They usually forage on the forest floor, but also catch flies, and glean insects from the foliage of trees.

In naher Zukunft werden die Blauracke und der Ortolan in Österreich ausgestorben sein

Auch Birdlife Österreich verzeichnet einen Einbuch bei vielen Vogelarten. In Österreich verringerte sich beispielsweise der Bestand der Blauracke (Coracias garrulus) von 300 bis 400 Brutpaaren in den 50ziger Jahren des letzten Jahrhunderts auf nur noch zwölf erfolgreiche Bruten im Jahr 2011. Am letzten regelmäßig besetzten Brutvorkommen reduzierte sich der Bestand des Ortolans (Emberiza hortulana) von 26 Revieren im Jahr 2005 auf sieben Reviere im Jahr 2011.